desengaño

m.
disappointment, fiasco, disillusion.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desengañar.
* * *
desengaño
nombre masculino
1 (conocimiento de la verdad) eye-opener
2 (desilusión) disillusion; (decepción) disappointment
\
FRASEOLOGÍA
llevarse/sufrir un desengaño to be disappointed
* * *
SM
1) (=desilusión) disillusion, disillusionment

los desengaños te enseñarán — you'll learn the hard way

2) (=decepción) disappointment

sufrir un desengaño amoroso — to be disappointed in love

* * *
masculino disappointment

me llevé un desengaño cuando me enteré de la verdad — it was a big disappointment when I found out the truth

sufrió un desengaño amoroso — she had an unhappy love affair

* * *
= disenchantment, disillusionment, disillusion, letdown.
Ex. The librarian's disenchantment with the library's invisible public was heightened by the fact that so few actual users made 'efficient' use of their local public libraries.
Ex. Chances for advancement were slim, and disillusionment at the lack of encouragement to participate in professional activities outside the job was rife.
Ex. The author discusses the disillusion she developed with Italian politics and its failure to deliver properly funded nationwide public library system for Italy in the postwar period.
Ex. The budget was also a letdown to people disabled by their addiction to alcohol and cigarrettes.
* * *
masculino disappointment

me llevé un desengaño cuando me enteré de la verdad — it was a big disappointment when I found out the truth

sufrió un desengaño amoroso — she had an unhappy love affair

* * *
= disenchantment, disillusionment, disillusion, letdown.

Ex: The librarian's disenchantment with the library's invisible public was heightened by the fact that so few actual users made 'efficient' use of their local public libraries.

Ex: Chances for advancement were slim, and disillusionment at the lack of encouragement to participate in professional activities outside the job was rife.
Ex: The author discusses the disillusion she developed with Italian politics and its failure to deliver properly funded nationwide public library system for Italy in the postwar period.
Ex: The budget was also a letdown to people disabled by their addiction to alcohol and cigarrettes.

* * *
desengaño
masculine
disappointment
me llevé un desengaño cuando me enteré de la verdad I was very disappointed o it was a big disappointment when I found out the truth
sufrió un desengaño amoroso she had an unhappy love affair
ha sufrido muchos desengaños en la vida he's suffered o had many disappointments in his life
su mayor desengaño fue cuando … the hardest blow for her was when …, her greatest disappointment came when …
* * *

Del verbo desengañar: (conjugate desengañar)

desengaño es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

desengañó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
desengañar    
desengaño
desengañar (conjugate desengañar) verbo transitivo (decepcionar) to disillusion;
(sacar del engaño, error) to get … to face the facts
desengañarse verbo pronominal
a) (decepcionarse) desengañose de algo to become disillusioned with o about sth

b) (salir del engaño, error) to stop fooling oneself

desengaño sustantivo masculino
disappointment;
llevarse un desengaño to be disappointed;

un desengaño amoroso an unhappy love affair
desengañar verbo transitivo
1 (hacer ver la realidad) desengañar a alguien, to open sb's eyes: sus amigos le desengañaron, her friends helped her to see things as they really were
2 (decepcionar, desilusionar) to disappoint: Pablo nos ha desengañado con sus mentiras, Pablo has really disappointed us with his lies
desengaño sustantivo masculino disappointment: llevarse o sufrir un desengaño con algo, to be disappointed with sthg

'desengaño' also found in these entries:
Spanish:
profundo
English:
rue
- heart
* * *
desengaño nm
disappointment;
he sufrido o [m5]me he llevado muchos desengaños en la vida I've had a lot of disappointments in my life;
sufrí un gran desengaño cuando me contaron lo ocurrido it was a big disappointment when they told me what had happened;
llevarse o [m5]sufrir un desengaño con alguien to be disappointed in sb;
¡vaya desengaño que me he llevado contigo! you've no idea how disappointed I am in you!;
llevarse o [m5]sufrir un desengaño con algo to be disappointed with sth;
nos llevamos un buen desengaño con Venecia we found Venice a real let-down
Comp
desengaño amoroso:
sufrir o [m5]tener un desengaño amoroso (con alguien) to be let down in love (by sb)
* * *
desengaño
m disappointment
* * *
desengaño nm
: disenchantment, disillusionment
* * *
desengaño n disappointment

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • desengaño — sustantivo masculino 1. Pérdida de la ilusión o de la confianza en una cosa o en una persona: Nos hemos llevado un gran desengaño con este coche. Me he llevado un gran desengaño con los que se decían amigos míos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desengano — s. m. 1. Saída do erro ou do engano em que está. 2. Franqueza, sinceridade (que não deixa lugar a enganos) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desengaño — 1. m. Conocimiento de la verdad, con que se sale del engaño o error en que se estaba. 2. Efecto de ese conocimiento en el ánimo. 3. Palabra, juicio o expresión que se dice a alguien echándole en cara alguna falta. 4. Lecciones recibidas por… …   Diccionario de la lengua española

  • desengaño — ► sustantivo masculino 1 Impresión que recibe una persona cuando la realidad desmiente la esperanza o confianza puestas en una persona o cosa: ■ se llevó un gran desengaño con su novio; su desengaño es tan grande que no se atreve a emprender nada …   Enciclopedia Universal

  • desengaño — {{#}}{{LM D12574}}{{〓}} {{SynD12866}} {{[}}desengaño{{]}} ‹de·sen·ga·ño› {{《}}▍ s.m.{{》}} Pérdida de la esperanza y de la confianza que se había puesto en algo o alguien: • un desengaño amoroso.{{○}} {{#}}{{LM SynD12866}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desengaño — s m 1 Acto de desengañar o desengañarse 2 Impresión que recibe alguien cuando la realidad desmiente o contradice la esperanza o confianza que tenía puesta en una persona o en una cosa: sufrir un desengaño, Vienen entonces el desengaño y la… …   Español en México

  • desengaño — sustantivo masculino 1) decepción, desilusión*, desencanto, fracaso*. 2) escarmiento, advertencia, aviso. Por ejemplo: que te sirva de desengaño. * * * Sinónimos: ■ decepción …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Desengaño — Sp Desengánjas Ap Desengaño L kyš. Argentinoje (Santa Kruso p ja) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • desengaño — m. Conocimiento de la verdad al salir del error o engaño en que se estaba. pl. Lo que se aprende por experiencias amargas …   Diccionario Castellano

  • Calle de Desengaño — Saltar a navegación, búsqueda Desengaño Madrid, España Longitud 210 m …   Wikipedia Español

  • No hay año sin desengaño. — Que nadie logra sustraerse por mucho tiempo dice al latigazo revelador de alguna verdad amarga …   Diccionario de dichos y refranes

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.